標題:
【2014//01/06 騰訊娛樂】廣電總局禁主持人說方言 歐弟羅志祥被指影響大
[打印本頁]
作者:
show_祥祥
時間:
2014-1-6 08:57 AM
標題:
【2014//01/06 騰訊娛樂】廣電總局禁主持人說方言 歐弟羅志祥被指影響大
http://ent.qq.com/a/20140106/000389.htm
明星资讯腾讯娱乐 [微博] 2014-01-06 02:13
[摘要]据台湾媒体报道,广电总局过去就曾多次明令禁止“方言戏剧”,而最新的禁令,则是针对节目主持人,要求主持人在推广普通话方面要带头示范。
腾讯娱乐讯 据台湾媒体报道,广电总局过去就曾多次明令禁止“方言戏剧”,而最新的禁令,则是针对节目主持人,要求主持人在推广普通话方面要带头示范,不得讲方言,也不能模仿各地特殊发言和表达方式,如果来宾讲方言,主持人还要负责制止,业界认为,这项禁令冲击最大的,就是像欧汉声、罗志祥等善于搞笑模仿的综艺节目主持人。
小猪罗志祥在综艺节目鸡同鸭讲、笑料不断。主持人华少曾经也说过杭州话:“是不讲话,但也不一起吃饭,也不一起跳舞的同班同学。”
方言梗几乎是搞笑万灵丹,曾经的老搭档欧弟所主持的节目上,同样没少过。综艺节目《天天向上》汪涵也说过方言:“比如说(湖南)益阳人说蛇有这样一个顺口溜,壁上一条辣(蛇),手里一杯辣(茶),拿手里的辣(茶),框架上的辣(蛇)。”但这些综艺桥段,恐怕将销声匿迹。
附件:
欧弟与罗志祥.jpg
(2014-1-6 08:57 AM, 29.43 K) / 該附件被下載次數 0
http://www.forum.show4ever.net/attachment.php?aid=139873
作者:
LUO儿
時間:
2014-1-6 09:00 AM
我一直认为广电总局何弃疗啊!!!
作者:
沁冰
時間:
2014-1-6 09:44 AM
“方言戏剧”請問是什麼意思?不明白,有人可以解釋嗎?
報導意思是說不要用別的語言來搞笑嗎?例如山東控、各內地不同省的當地語言、泰國話、韓文、英文的發音搞笑的意思嗎?為什麼?對市民有什麼不良影響了?
在外國,表演說笑話搞笑的人,大都學別的國家說話控來搞笑的,例如學印度人,越南人,廣東話,,,,,,,,,,,,, 都叫人笑炸,這非常受歡迎,都會給模仿的人大大掌聲。
綜藝節目大都是輕鬆給人歡樂的, 不說太多《黃色》笑話,有小朋友和長輩這理解,但《方言》如果是像以上的意思, 那是不是有這麼嚴重嗎?不懂~~~
作者:
yolanda1217
時間:
2014-1-6 10:45 AM
拜託
這項禁止令 有點莫名其妙了
民視一堆方言劇 大家看得不亦樂乎
有時節目上說台語也是為了要製造娛樂效果 有點吹毛求疵惹
作者:
elessarcid
時間:
2014-1-6 08:06 PM
= =那招,幹嘛要破壞民族之間的情感,封殺方言就代表推廣國語嗎= =ORZ這只是扼殺文化呀好不
作者:
Zoe-Leonora
時間:
2014-1-7 06:43 AM
禁方言是要把所有主持类型的语言规范为普通话么?各地域本土特色、很多悠远的文化特色是要埋没?
再说,冲击最大的主持人怎么也轮不到他,应该是猪哥亮大哥吧?
歡迎光臨 羅志祥國際後援會 (http://www.forum.show4ever.net/)
Powered by Discuz! 4.1.0